fredag 13 februari 2015

Intervju på tyska - mitt mejlmöte med Constanze Budde

För nästan en månad hände något väldigt roligt. Jag blev kontaktad av en tysk författarinna, Constanze Budde, som hade läst mina böcker och ville intervjua mig på sin blogg. Jag blev väldigt överraskad och glad över hennes mejl, och inte minst nyfiken på hur hon hade hört talas om mig. 

Det visade sig att Constanze Budde och jag är nästan jämnåriga och att vi båda är unga författarinnor i olika länder som debuterat ungefär samtidigt och vid samma ålder. 

Jag träffar väldigt sällan andra författare som är i samma ålder som mig, och blev därför väldigt glad över att komma i kontakt med Constanze. Dessutom är hon riktigt bra på att komma på spännande och roliga intervjufrågor!

Här hittar ni Constanzes tyska intervju med mig, och här hittar ni den på svenska. Det finns frågor om Där drömmar blir till och Mardrömmar, om mig och mitt författarskap, samt lite om Aphelium...

Och här nedan får ni veta lite mer om Constanze då jag själv bestämde mig för att göra en liten mini-intervju med henne för att låta er lära känna henne: 


Hur gammal är du?
Jag är 25 år.

Var bor du?
Jag bor i Tyskland. Just nu bor jag i Bochum, min hemstad, men snart ska jag flytta till Greifswald.

Vad jobbar du med?
Jag jobbar faktiskt inte för närvarande - jag har inte något jobb i alla fall. Jag ville gärna jobba i förlag, men eftersom det är så svårt att hitta ett jobb, har jag precis bestämt mig att fortsätta plugga lite gran.

Varför ville du bli författare?
Därför att jag alltid tyckte så mycket om sagor och idéer kom bara flygande i mitt huvud. Min lärare i skolan sa faktiskt när jag var typ 9 år: "Du måste vara författare en dag!"

Hur många böcker har du givit ut?
Det är tre böcker nu.

Vad heter dina böcker? Skulle du kunna översätta titlarna på ett ungefär till svenska?
Böckerna heter Streetex - Von Dort (på svenska ungefär Streetex - Därifrån), Streetex - Nach vorn (Streetex - Framåt) och Märchenprinzen gibt es nicht!? (Det finns inga sagoprinsar!?).

Vad handlar dina böcker om?
"Streetex"-böckerna handlar om 9 ungdomar som har haft det ganska tung under uppväxt. Några har förlorat föräldrar, andra blev misshandlat osv. Men alla älsker att spela musik. När de möttes tillfälligt i ett fritidscentrum börjar de spela tillsammans och grundar en band. Så berätter böckerna hur personerna och banden utvecklas. Jag har skrivit två böcker, men det ska bli fem någon gång.

"Prinsen"-saga handlar om en ung student som har just fått veta att hennes "pojkvän" egentligen har en annan flickvän så länge. Hon är ganska arg och vill inte veta någonting om män. Hennes vänninor försöka uppmuntra henne och säger "Du ska väl hitta din prins", men hon vill inte lita på det. Men så träffa hon en kille, som kallas för "Prins Poldi" av hans vänner... En ganska typiskt kärleksroman alltså.

Vad har du för relation till Sverige?
Jag har varit i Sverige (i Kalmar) som aupair efter studenten och bott där i 7 månader.

Hur kom det sig att du läste mina böcker?
Det var ganska roligt faktiskt. I sommaren fick jag en bok av "Pettson och Findus" i händerna. Jag älsker sagorna om Pettson och Findus. Jag var nyfiken vad svenska förlaget av böckerna hette och så hittade jag Opal-förlagets hemsida i nättet. Jag tyckte att det var en väldigt fin hemsida och jag tittade här och där. Och så hittade jag dina böcker. Jag läsde igenom beskrivelsen och tyckte det lät väldigt intressant. Det var ganska svårt att få böckerna skickat till Tyskland, men tack vore en god vän har dina böcker hittat vägen till mig.



Mer information om Constanze Budde hittar ni på hennes hemsida: www.constanze-budde.de
och på hennes Facebook-sida

(De är på tyska, men ingen fara - det finns Google Translate!).

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar